SOBRE MÍ

¿QUIÉN ES FMP?


Certificado por el Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto.

Mi nombre es Felipe Mena Pérez y soy traductor oficial. Fui nombrado por el Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto de Costa Rica mediante el Acuerdo Ejecutivo No. 231-2019-DJ-RE.

Trabajo en la industria de traducción desde el 2011 y estoy certificado en los idiomas español e inglés desde el 2019.

He atendido a miles de clientes y traducido millones de palabras a lo largo de mi carrera. Me esfuerzo por mostrar una clara dedicación hacia mí trabajo y mis clientes, particularmente en lo referente a calidad, conveniencia y costo.

Utilizo la tecnología para hacer las vidas de los clientes un poco más fáciles. Si puede evitarse, ni siquiera tiene que salir de su casa.

TRAYECTORIA PROFESIONAL

REFERENCIAS

I served as Felipe’s direct supervisor when I was the Managing Editor of The Tico Times. The management and sales team of a small media company is a challenging place to be at the best of times. I was able to observe his ability to work with challenging clients, to deal with intense pressure, and to adapt to unexpected obstacles. He excelled on every count. He is smart, highly motivated, kind, and creative. Above all, I came to value Felipe’s resilience and his gifts as a problem-solver. He analyzes challenges quickly and describes them frankly, but always looks for a path forward.

Katherine Stanley Cofundadora & Editora de El Colectivo 506

REFERENCIAS

Recientemente requerí los servicios de Felipe como traductor oficial. Ocupaba apostillar un certificado de notas de la Universidad, así como traducir una carta del decano de Medicina, para poder aplicar a una residencia médica en el extranjero. Felipe no solamente hizo una traducción impecable, sino que también fue imprescindible en entender el complicado proceso de notariado y autenticación de firmas que conlleva un apostillado. Sin duda alguna, no pude haber completado este proceso a tiempo de no haber sido por su ayuda.

Juan José Sánchez Médico Patólogo